Cosa fa un giornalista giudiziario? Come diventare?

Cos’è un reporter del tribunale?
Un giornalista del tribunale utilizza una macchina per stenotipia per catturare esattamente come viene detto tutto durante un procedimento giudiziario, quindi consegna le trascrizioni del procedimento.
Lo scopo di un reporter del tribunale è assicurarsi che i diritti di tutti siano protetti durante un processo legale, sia che si tratti di udienze pubbliche, tribunali, commissioni di inchiesta, in tribunali o in assemblee legislative e comitati.
Questa carriera offre un’enorme varietà di argomenti da renderla una delle professioni più interessanti in circolazione!
Cosa fa un giornalista giudiziario?
I reporter del tribunale registrano e trascrivono in forma scritta discorsi orali o registrati durante un procedimento legale. Utilizzando apparecchiature stenografiche o di scrittura vocale, creano documentazione parola per parola di dichiarazioni di testimoni, processi penali di alto profilo, conferenze, udienze, deposizioni preliminari, riunioni e sessioni arbitrali.
Gli avvocati ei giudici spesso si affidano ai giornalisti del tribunale per verificare le testimonianze, pertanto trascrizioni accurate sono indispensabili per i documenti e i documenti legali. Ci sono alcuni giornalisti del tribunale che sono particolarmente abili nel fornire trascrizioni istantanee mentre sono ancora in corso procedimenti legali; questo è particolarmente utile per le persone non udenti o ipoudenti.
Un giornalista del tribunale sarà spesso chiamato a rileggere dichiarazioni testuali o prove durante i procedimenti legali.
Sei adatto per essere un reporter di tribunale?
I giornalisti del tribunale hanno personalità distinte. Tendono ad essere individui convenzionali, il che significa che sono coscienziosi e conservatori. Sono logici, efficienti, ordinati e organizzati. Alcuni di loro sono anche intraprendenti, nel senso che sono avventurosi, ambiziosi, assertivi, estroversi, energici, entusiasti, fiduciosi e ottimisti.
Suona come te? Fai il nostro test di carriera gratuito per scoprire se il reporter del tribunale è uno dei tuoi migliori match in carriera.
Com’è il posto di lavoro di un giornalista giudiziario?
I giornalisti giudiziari possono lavorare in una varietà di luoghi, come nei tribunali o nelle legislature per i governi locali o statali. Alcuni lavorano come freelance fuori dall’aula di tribunale per cose che richiedono una trascrizione legale ufficiale.
Alcuni giornalisti giudiziari lavorano al di fuori dell’arena legale per fornire servizi di sottotitoli chiusi/trasmessi in tempo reale a una rete di trasmissione durante eventi sportivi, discorsi politici, eventi di intrattenimento dal vivo, convegni e conferenze. Coloro che lavorano in sottotitoli di trasmissione possono lavorare da un ufficio centrale o da casa.
I giornalisti del tribunale sono anche impiegati dalle stazioni televisive per fornire sottotitoli in tempo reale per i non udenti.
Domande frequenti
Qual è la differenza tra un reporter del tribunale e un fornitore di CART?
I fornitori di CART (trascrizione in tempo reale di accesso alla comunicazione o in tempo reale assistito da computer) e i giornalisti del tribunale utilizzano entrambi la stessa attrezzatura e software, ma i fornitori di CART lavorano sempre in tempo reale per una clientela principalmente sorda e ipoudente, mentre i giornalisti del tribunale lavorano per avvocati o giudici nei tribunali o nelle sale di deposizione. A volte impiegano il tempo reale, ma la loro responsabilità principale è quella di prendere un record completo e completo da modificare, stampare e vendere ai clienti. Vengono pagati una commissione per presenza e una commissione leggermente più alta se offrono feed in tempo reale, ma la maggior parte del loro reddito proviene dalle vendite di trascrizioni.
I fornitori di CART, d’altra parte, lavorano principalmente per fornire un feed in tempo reale che sia il più completo e leggibile possibile, quindi addebitano una tariffa oraria più alta rispetto ai giornalisti del tribunale, ma molto meno per le trascrizioni, se scelgono di fornirle. Per loro, le trascrizioni sono un sottoprodotto del loro lavoro e le loro trascrizioni, a differenza di quelle prodotte dai giornalisti del tribunale, non sono certificate alla lettera. Spesso i fornitori di CART offrono trascrizioni gratuite oa basso costo agli studenti di cui trascrivono le classi, con la consapevolezza che lo studente utilizzerà le trascrizioni solo per studiare e non le distribuirà a nessun altro. Per motivi di responsabilità, i fornitori di CART per grandi eventi generalmente non offrono trascrizioni; se è necessaria una trascrizione, di solito è consigliabile assumere un giornalista del tribunale oltre a un fornitore di CART.
In una situazione ideale, la trascrizione di un fornitore di CART sarà testuale al 100%, proprio come la trascrizione di un giornalista del tribunale, ed entrambi i feed in tempo reale saranno identici. Quando arriva il momento critico, tuttavia, il giornalista del tribunale lascerà che il loro feed in tempo reale si riempia di codice steno sciatto o non tradotto per ripulirlo in seguito, piuttosto che rischiare di perdere una parola nella trascrizione finale. Il fornitore del CART farà in modo che il feed in tempo reale rimanga leggibile, anche se ciò significa parafrasare leggermente o omettere parole ridondanti. Entrambi stanno lavorando per lo stesso obiettivo, ma il giornalista del tribunale dà sempre deferenza alla trascrizione finale modificata e il fornitore del CART al feed immediato in tempo reale. La National Court Reporters Association offre l’adesione e la certificazione ai fornitori di CART e ai sottotitoli, nonché ai giornalisti del tribunale, e molti membri dell’NCRA forniscono sia i servizi di sottotitoli/CART che di segnalazione dei tribunali.
Riferimento: StenoKnight
I Court Reporter sono anche conosciuti come.